Niklas Engdahl om konsten att läsa in böcker

– Vissa lyssnare vill ha en inläsare som spelar starka roller, medan andra vill ha någon som är mer neutral. Jag tillhör den sistnämnda kategorin och gjorde så på intuition redan vid min första provinläsning. Långt ifrån alla böcker är bra. Framför kan dåliga översättningar vara ett problem. Men det gäller att hitta en karaktär eller något annat i boken som man gillar, för då går det fram till lyssnarna. Om man i stället sitter och är förbannad när man läser hör ju läsarna det och upplever din röst som nonchalant.

Föregående artikel: Populär bistro i Kåseberga på plats även i Kivik
Nästa artikel: Niklas Engdahl om betydelsen av att komma in på Scenskolan